By Angela Ang
Translation : Fuck Yeah Chinese BL
Translation : Fuck Yeah Chinese BL
Kirio
(2011-11-23 20:09)
首先,感谢朋友和粉丝这段时间以来对我的关注。选择在这样一个时间说一些我的心里话,不是为了指责谁,我也不需要为自己开脱什么。我只想把我心里的话说出来。
最近几天,突如其来的这件事情,使我的生活遭受了毁灭性的打击。我一直努力让自己保持冷静,选择不接电话,也不联系朋友,独自一人躲在一个偏僻的旅店。更换了手机号码,新的号码只告诉了为数不多的几位朋友——他们,也是一直 在向我转达事情发展状况的人。我已经做出了最大的努力,已经竭尽全力保持冷静、淡定。我尝试过各种方法,可还是无法避免伤害。我无心亦无力去理会漫天的传言。但朋友说,你的不理会在别人看来就等同于默认,你应该站出来,说出 来。
现在,我自己已经完全冷静下来了。而在事情最初发生的时候,我整个人都完全处在极端迷茫的状态,不想吃饭,也无法睡眠,身边的朋友即使是一句无关紧要的话都能让我发一顿脾气。后来,我想通了:就将它看做人生中一次难得的重要 的经历吧!
一开始,我将这件事情定义为朋友间最稀松平常的“拌嘴”。我想,这种事情再正常不过了,一个莫名其妙的人打电话给我的爱人
Translation:
Kirio 23rd November:
First of all, I want to thank friends and fans of the beginning of this period of
time on my concern. Selected in such a time that some of my heart, not to be blamed who, I don’t need to absolve themself. I just want my heart to say it.
In recent days, with this sudden thing, my life has suffered a devastating blow. I have been trying to keep myself calm, choose not to answer the phone, or contact friends hiding alone in a lonely hotel. Replace the mobile phone number, the new number only told to a few friends- they also had been conveyed to me things development of people. I have made the greatest efforts, had done everything to remain calm, calm down. I’ve tried various ways, but it is impossible to avoid injury. I also cannot afford to avoid rumours all over. But friends say you ignored in the eyes of others is equivalent to the default, you should stand up and speak out.
Now, I have completely calmed myself down. Things enitially happened when I was completely in a state of confusion, do not want to eat or sleep, friends even saying irrelevant things around you can make me have a fit of anger. Later, i figured out: it will be seen as a rare and important experience in life!
At first, i define this matter as most common place amoung friends “quarrel”. I think this kind of this is normal, a strange man to call my lover.
(2011-11-23 20:09)
首先,感谢朋友和粉丝这段时间以来对我的关注。选择在这样一个时间说一些我的心里话,不是为了指责谁,我也不需要为自己开脱什么。我只想把我心里的话说出来。
最近几天,突如其来的这件事情,使我的生活遭受了毁灭性的打击。我一直努力让自己保持冷静,选择不接电话,也不联系朋友,独自一人躲在一个偏僻的旅店。更换了手机号码,新的号码只告诉了为数不多的几位朋友——他们,也是一直
现在,我自己已经完全冷静下来了。而在事情最初发生的时候,我整个人都完全处在极端迷茫的状态,不想吃饭,也无法睡眠,身边的朋友即使是一句无关紧要的话都能让我发一顿脾气。后来,我想通了:就将它看做人生中一次难得的重要
一开始,我将这件事情定义为朋友间最稀松平常的“拌嘴”。我想,这种事情再正常不过了,一个莫名其妙的人打电话给我的爱人
Translation:
Kirio 23rd November:
First of all, I want to thank friends and fans of the beginning of this period of
time on my concern. Selected in such a time that some of my heart, not to be blamed who, I don’t need to absolve themself. I just want my heart to say it.
In recent days, with this sudden thing, my life has suffered a devastating blow. I have been trying to keep myself calm, choose not to answer the phone, or contact friends hiding alone in a lonely hotel. Replace the mobile phone number, the new number only told to a few friends- they also had been conveyed to me things development of people. I have made the greatest efforts, had done everything to remain calm, calm down. I’ve tried various ways, but it is impossible to avoid injury. I also cannot afford to avoid rumours all over. But friends say you ignored in the eyes of others is equivalent to the default, you should stand up and speak out.
Now, I have completely calmed myself down. Things enitially happened when I was completely in a state of confusion, do not want to eat or sleep, friends even saying irrelevant things around you can make me have a fit of anger. Later, i figured out: it will be seen as a rare and important experience in life!
At first, i define this matter as most common place amoung friends “quarrel”. I think this kind of this is normal, a strange man to call my lover.
so they post things to make things clear...is not working really...now i dont know who to believe or just believe tht kirio doesnt give a damn...
ReplyDeleteMarzo : Don't believe Kirio. Just don't believe that fake guy.
ReplyDeleteThanks for leave comment :)